Dövri mətbuatda, məcmuələrdə və kitablarda dərc edilmiş tərcümələri

1986

Hacı, R. Bacım Sellinin ulduzları: hekayə / Rasim Hacı; tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 1986.- №11.- S.12.


1987

Tülkü və Qarışqa: Qırğız xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 1987.- №11.- S.6.


1999

Ağ gül və qırmızı gül:   Fransız nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 1999.- №4.- S.4.


Daş-qaş dağı:  Türkmən nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 1999.- №5.- S.10.


Sehrli çiçək:  Alman nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 1999.- №2.- S.13.


2000

Asan əldə edilən çörək: Belorus nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2000.- №5.- S.6-7.


Blaqinina, Y. Dünyaya sülh: şeir / Yelena Blaqinina; tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2000.- №9.- S.2.


Xoruz və tülkü; Tülkü və balaca quş: Şotland nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2000.- №12.- S.7-8.


2001

Hiyləgər keşiş: Fransız nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2001.- №3.- S.6-7.


İki qoca əsgər: Fransız nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2001.- №4.- S.10-11.


Lefevr, L. İlahi qazlar / Labule De Lefevr; tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2001.- №10.- S.12-13.


Üç şahzadə: Hind nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2001.- №11-12.- S.12-13.


2002

Axmağın dostluğu ilə düşmənin dostluğu eynidir; Ədalətli hakim: Əfqan nağılları; Nə üçün dənizin suyu duzludur: Filippin nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2002.- №4-5.- S.12-13, 18.


Cırcırama və Qarğa: Laos nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2002.- №6-8.- S.12-13.


Dişini ağartmaq hələ gülmək deyil: Birma nağılı; İki qardaş: Vyetnam nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2002.- №1.- S.6-7.


Dovşan insanı pələngdən necə xilas etdi?: Koreya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2002.- №9.- S.12-13.


Müdrik uşaq; Qoca cadugər: Monqol nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2002.- №10.- S.12-13.


2003

İşləməyən dişləməz: Serb nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2003.- №12.- S.12-13.


Min dovşan otaran çoban: Polyak nağılı; Nə üçün it pişiyə hürür, pişik siçan yeyir?: Çex nağılı; İlyana Kosinzyana: Rumın nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2003.- №1.- S.12-15.


Nə üçün qocalara hörmət edirlər?: Bolqar nağılı; Ağıllı qız: Alban nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2003.- №3-4.- S.12-15.


Üç oğlanın bir sevgilisi: İspan nağılı; Ölüm hökmü: Hersoqovina nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2003.- №10.- S.12-13.


2004

Pişik və meymun balaları: İndoneziya nağılı; Üç bacarıqlı oğlan: Vyetnam nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2004.- №3.- S.12-15.


2005

Gilitrut: İsland nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2005.- №10.- S.8-9.


Xoşbəxtlik axtaran Cek: İngilis nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2005.- №3.- S.8-9.


İki qız: Kxmer nağılı; Zəhərli xurma: Koreya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2005.- №12.- S.8-9.


Qayıqçı: Koreya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2005.- №1.- S.8-9.


Qızıl balıq: Hind nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2005.- №11.- S.8-9.


Sehrli üzük: İtalyan nağılı; Bayquş yeyirəm: Portuqal nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2005.- №2.- S.8-9.


Tülkü, Maral və Qarğa: Monqol nağılı; İnsan həyatı: Braziliya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2005.- №4-5.- S.8-9.


2006

Axmaq ayı: Fars nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2006.- №11.- S.8-9.


Dairəvi masa arxasında: Kuba nağılı; Su zanbağı: Hindu nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2006.- №12.- S.8-9.


Xoruz və toyuq: Alban nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2006.- №4.- S.8-9.


İlan necə zəhərli oldu; Nəhəng qurbağanın gülüşü: Avstraliya nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2006.- №10.- S.8-9.


2007

Çoxbilmiş oğlan: Monqol nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2007.- №5.- S.8-9.


İki axmaq: Lamba (Afrika) nağılı; Qara kitab məktəbi: İsland nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2007.- №10.- S.8-9.


Kəklik və dovşan: Fulba (Afrika) nağılı; Macnanın vəsiyyəti: Soto (Afrika) nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2007.- №11.- S.8-9.


Kimsəsiz oğlan: Hind nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2007.- №4.- S.8-9.


Manora: Tay nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2007.- №2.- S.10-11.


Pinti oğlan: İsveç nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2007.- №1.- S.10-11.


2010

Ağıllı vəzir; Padşah, vəzir və yüz qızıl: Əfqan nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2010.- №10.- S.10-11.


Ata mirası: Portuqal nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2010.- №4.- S.10.


Ay necə göyə qalxıb: Avstraliya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2010.- №11.- S.10-11.


Həyat ağacı: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2010.- №9.- S.10-11.


Kəklik və tülkü: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2010.- №3.- S.10.


Qırğı və kəklik: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2010.- №5.- S.10-11.


2011

Ağıllı dovşan: Birma nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №3.- S.10.


Canavar: Danimarka nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №10.- S.10-11.


Du Fu:  Aylı gecədə qardaşımı düşünürəm; Payızın ilk günü / Du Fu; tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №10.- S.12.


İt və toyuq: Afrika nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №4.- S.10.


Kiçik siçanın böyük sərgüzəştləri: Eskimos nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №2.- S.10-11.


Leopard və antilop: Afrika nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №1.- S.10-11.


Meymun, piton və dovşan: Afrika nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №11.- S.11.


Nə üçün meymunlar ağacda yaşayırlar?; Nə üçün kəkliyin quyruğu yoxdur?: Eve-Afrika nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2011.- №5.- S.10-11.


2012

Ağıl sınağı: Hind nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2012.- №4.- S.10-11.


Ayaz və Mirvari: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2012.- №3.- S.10-11.


Dovşan və çaqqal: Mankan (Afrika) nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2012.- №10.- S.10-11.


Heyvanlar və kapumba: Bolub (Afrika) nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2012.- №12.- S.10-11.


Hiyləgər çaqqal: Hind nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2012.- №5.- S.10-11.


Qoca və pələng: Monqol nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2012.- №2.- S.10-11.


Malek: Danimarka nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2012.- №1.- S.10-11.


2013

Ağıllı qız çarı necə ram etdi: Çernoqor nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2013.- №10.- S.10.


Balqabaq oğlan: Vyetnam nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2013.- №12.- S.10-11.


Xeyirxah ovçu: Şimali Amerika hindularının nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2013.- №4.- S.10-11.


Qrim Qardaşları. Rəqs edən dovşanlar / Qrim Qardaşları; tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2013.- №1.- S.16-17.


Mərc: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2013.- №9.- S.10.


Tacir və tutuquşu: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2013.- №5.- S.10-11.


2014

Acgöz qadın: Afrika nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №9.- S.10-11.


Alim oğlu: Hind nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №2.- S.10-11.


Durna lələyi: Yapon nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №1.- S.11.


Ən güclü heyvan: Macar nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №5-6.- S.10-11.


Hər şərin bir xeyiri var: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №5-6.- S.19.


İt və pişik: Afrika nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №3.- S.10-11.


Kaftarkos necə bazara getdi: Afrika nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №11.- S.10-11.


Leylək və Qarğa: Avstraliya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №4.- S.10-11.


Vağ və tısbağa: Okeaniya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2014.- №10.- S.10-11.


2015

Birindən yaxa qurtarmaq istədi, ikincisini qazandı: Koreya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2015.- №4.- S.10-11.


Gəzən balqabaq tağı: Kuba nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2015.- №1.- S.10-11.


İki axmaq: Afrika nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2015.- №5-6.- S.10-11.


Oğlan, küçük, pişik balası və qurbağa (əvvəli, ardı): Bolqar nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2015.- №9, 10.- S.10-11.


Palıd qozaları və xoruz: Rus nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2015.- №3.- S.10-11.


2016

Hiyləgər oğlan və ilan: (Əvvəli, ardı) Bolqar nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2016.- №3, 4.- S.10-11.


Rozina: İtaliya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2016.- №10.- S.10-11.


Səhərisi günü axtaran insanlar: Braziliya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2016.- №12.- S.10-11.


Tülkü kaftarkosu necə aldatdı: Fulba nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2016.- №5-6.- S.10-11.


Yeriyən ağac: Sakit okean adaları nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2016.- №9.- S.10-11.


2017

Fil və ilk insan: Yao (Afrika) nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2017.- №2.- S.10.


Günəşin qonaqları: Slovakiya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2017.- №3.- S.10-12.


Xoruz və Tetra quşu: Latış nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2017.- №4.- S.10.


Möcüzəli arpa: (əvvəli, ardı) Tibet nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2017.- №9, 10.- S.10-11.


Tənbəl qızcığaz: İtalyan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2017.- №5-6.- S.10-11.


2018

Əlcək: Ukrayna xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2018.- №4.- S.10-11.


Qar qız və tülkü: Rus nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2018.- №12.- S.10-11.


Maşa və ayı: Rus xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2018.- №3.- S.10-12.


Özünə dost axtaran it: Mordov nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2018.- №9.- S.10-11.


Pıx: Belorus nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2018.- №10.- S.10-11.


Sünbülcük: Ukrayna nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2018.- №11.- S.10-11.


2019

Ağ ayaqlı qara öküz: Rus nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №3.- S.10-11.


Balaca, bapbalaca oğlanın nağıl: Şotland nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №11.- S.10-11.


İki acgöz ayı balası: Macar nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №4.- S.10-11.


Kimin əli daha gözəldir: Hind nağılı; Xoruz və it: Rus nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №1.- S.10-11.


Qardaşlar: Koreya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №9.- S.10-11.


Qoçaq oğlan: Rus nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №2.- S.10-11.


Mən özüm: Şotland nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №10.- S.10-11.


Oh-hoho: Macar nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2019.- №12.- S.10-12.


2020

Başlanğıc və son: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2020.- №11.- S.10-11.


İnşaatçı Qob:  İrland nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2020.- №10.- S.10-11.


Qorxudan bərələn gözlər: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2020.- №9.- S.10-11.


 Pis iştah; Sərçə və toyuq: Əfqan nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2020.- №3.- S.10-11.


Sərçənin üç məsləhəti: Əfqan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2020.- №12- S.10-11.


2021

Bədəvi və ərəb: Ərəb xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.- №11.- S.10-11.


Çörək və qızıl: Ərəb xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.-  №9.- S.10-11.


Eynəkli buzov; Sevimli keçi və molla; Yemiş; Ağıllı qulluqçu: Əfqan nağılları /tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.-  №1.- S.10-11.


Görücü: Rus xalq nağılı /tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.- №3.- S.10-11.


Keçi qurdu necə aldatdı: Fars xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.- №12.- S.10-11.


Kiçik maral və onu yemək istəyən əlli timsah: İndoneziya nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.- №2.- S.10-11.


Tülkü şiri necə aldatdı: Ərəb xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.- №10.- S.10-11.


Tülkü və Hacıleylək: Fars nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2021.- №4.- S.10-11.


2022

Ağac, sağsağan və koronavirusun nağılı: nağıl / Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №3.- S.5-7.


Altı qardaş; Camış və nağara: İtalyan nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №1.- S.10-11.


Sağsağan, tülkü və cüllüt: İspan xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.-  №9.- S.10-11.


Niko adlı ayı balası; Oğlan və babası: İspan xalq nağılları /tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.-  №10.- S.10-11.


Baba məktəbə necə getdi; Atla öküzün yarışı: Ukrayna xalq nağılları /tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №9.- S.10-11.


Kilkə və durnabalığı; Günəş, şaxta və külək; Ağcaqanadla atmilçəyi dost ola bilməz: Ukrayna nağılları / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №11.- S.10-11.


Oğlan və babası : İspan xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №3.- S.11.


Dörd element: İspan xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №4.- S.11.


Zarafatcıl Pedro : İspan xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №11.- S.10-11.


Od, Su və Şərəf : İtalyan xalq nağıl / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2022.- №12.- S.10-11.


2023

Dostluq : Pakistan xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2023.- №2.- S.10-11.


Quyruq quyruğa : Pakistan xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2023.-№4.- S.10-11.


Qırx dost nağılı : Türk xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2023.- №3.- S.10-11.


Külək və yağış : Litva xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2023.-№9.- S.10-11.


At və ayı : Litva xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2023.- №10.- S.10-11.


Ağ at: Macar nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2023.-№11.- S.10-11.


Ah və oh : Özbək nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2023.- №12.- S.10-11.


2024

Acgöz meşəxoruzu : Altay nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №1.- S.12-13.


Sərbay : Başqırd nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №2.- S.10-11.


Ayı : Altay nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №3.- S.12.


İt və onun sahibi : Başqırd nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №4.- S.12-13.


Yüz ağıl :Altay nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №9.- S.12-13.


Ehtiyac, Tənbəl qız : Başqırd nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №10.- S.12-13.


Sərvət, xoşbəxtlik və ağıl : Qırğız nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №11.- S.12-13.


Dünyanın ən güclüsü :Qırğız nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2024.- №12.- S.12-13.


2025

Ağıllı həkimin nağılı : Ərəb nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2025.- №1.- S.12-13.


Şahzadə Nihal və balıq :Pakistan nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2025.- №2.- S.12-13.


Heyvanların dili : Litva xalq nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2025.- №3.- S.12-13.


Qarğa və torağay : Latış nağılı / tərc. ed. Rafiq Yusifoğlu // Göyərçin.- 2025.- №4.- S.12-13.


<< Geri