Azərbaycan ədəbiyyatının klassik örnəkləri sırasında
vətənpərvərlik, yurdsevərlik hissinin, hürriyyət və
istiqlal məfkurəsinin aşılanmasında zəngin ədəbi qaynaqların
üst qatından qardələn, narıngülü, novruzçiçəyi ülviyyəti ilə
boy göstərən poetik nümunələrdən biri də, müqtədir
sənətkarımız Abbas Səhhətin milli-mənəvi düşüncə
ensiklopediyasını, tarixi-etik ənənələr külliyyatını, vicdan
və əxlaq kodeksini özündə təcəssüm etdirən “Vətən” (1909)
şeiridir. Yüz ildən çoxdur ki, “Vətən” yalnız ədəbi-bədii
nümunə, sevgi-məhəbbət simfoniyası olmaqdan daha yüksəkdə
dayanan, tarixi-coğrafi hüdudlarımıza maraq və rəğbət oyadan,
milli şüurun inkişafına təkan verən, vətənsevərlər
hərəkatının həyatda və sənətdə andına, himninə çevrilən
dərs vəsaiti, müdrik kəlamlar toplusudur.
“Könlümün sevgili məhbubu mənim,
Vətənimdir, vətənimdir, vətənim.”
Və ya;
“Vətənin sevməyən insan olmaz.
Olsa da, ol şəxsdə vicdan olmaz.”
Mahmud bəy Mahmudbəyovla 1909-cu ildə “Yeni məktəb” (Üçüncü
il) adlı dərslikdə nəşr edilən Abbas Səhhətin bu əsəri
yazıldığı vaxtdan indiyədək yeni-yeni nəsillərin
vətənpərvərlik tərbiyəsinin yüksəldilməsində, dünyagörüşünün
genişlənməsində, yurdsevərlik duyğularının ovxarlanmasında,
cilalanmasında, uca, saf könüllərin fəth edilməsində
müstəsna rol oynamış və bu gün də, aktuallığını,
çağdaşlığını, əhəmiyyətini qoruyub saxlayır. Şübhəsiz ki,
mayası millətə, ocağa sevgidən yoğrulan “Vətən”in müqəddəs
missiyası ilk növbədə istiqlal ideallarına sonsuz xidmət
göstərməsi, azadlıq, müstəqillik uğrunda mübarizələrdə mətin
mücahidlərin formalaşmasında mənəvi təsir qüdrəti ilə
şərtlənir.
Abbas Səhhətin “Millətə xitab”ında (1907) “Millət, ey banisi-həyati-vətən!”
– deyə şairin poetik müraciəti, çağırışı, hayqırtısı çağdaş
elmi-nəzəri, ədəbi-fəlsəfi düşüncə müstəvisindən
yanaşdıqda da, nə qədər aydın, dəqiq, dolğun, ölçülü-biçili
və müdrikliklə söyləndiyi görünməkdədir. Böyük ədibin bütün
fəaliyyəti, bədii yaradıcılığı vətənə və millətə sədaqət
nümunəsindən, xalqın maariflənməsi, gənc nəslin milli təhsil
sahəsində uğurlar qazanması üçün yorulmaq bilmədən, əzablara
qatlaşaraq xidmətlər göstərmək eşqindən, ehtirasından
ibarətdir.
A.Səhhət öz dövrünün mətbuat orqanlarından “Şərqi-rus”, “Həyat”,
“İrşad” “Füyuzat”, “Dəbistan”, “Rəhbər”, “Zənbur”, “Məlumat”,
“Yeni irşad”, “Tərəqqi”, “Kəlniyət”, “Məktəb”, “Molla
Nəsrəddin”, “İqbal”, “Yeni iqbal”, “Son xəbər”, “Bəsirət”,
“Yeni məktəb”, “Qurtuluş”, “Açıq söz”, “Sovqat”, “Qardaş
köməyi” və b. qəzet və jurnallar ilə fəal əməkdaşlıq etmiş,
şeirlərini yayınlatmışdır. Təəssüf ki, onun
Mirzə Cəlal Yusifzadənin (1859,
Şuşa – 1931, Bakı) müdirliyi və sahibi imtiyazlığı (redaktorluğu
və naşirliyi) ilə 1911-1912–ci illərdə Bakıda Azərbaycan
türkcəsində nəşr etdiyi “Həqiqəti-əfkar” (Fikirlərin
həqiqəti – A.R.) qəzetində yer alan şeirlərinin heç də
hamısı ədibin vəfatından sonra çıxan kitablarında öz əksini
tapmamışdır. Respublikamızın arxivlərində bir nömrəsinə də,
təsadüf olunmayan bu mətbuat orqanının ilk sayı 1911-ci il
29 oktyabr tarixində, şənbə günü, Bakıda Nikolayevski
küçəsində yerləşən Tağıyevin Qız məktəbinin (indiki AMEA
M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunun – A.R.) alt qatında,
Orucov qardaşlarının elektrik mətbəəsində o vaxtın leksikonu
ilə desək “təb edilmişdir”. Qəzet dörd səhifəlik, həftədə
bir dəfə işıq üzü görən “siyasi, ədəbi, fənni, ictimai və
iqtisadi türkcə” mətbuat orqanı idi.
Azərbaycan pomantizminin görkəmli nümayəndəsi, şair, mütərcim
Abbas Səhhətin “Həqiqəti-əfkar”da dörd nəzm nümunəsi işıq
üzü görüb. Onlardan “Təcəddüd və tərəqqi” (1911, 24 dekabr,
№ 11) şeiri sonralar müəllifin kitablarına (1935, 1950 və
2005-ci il nəşrləri nəzərdə tutulur – A.R.) “Tərəqqi və
təbiətin qanunu” adı ilə daxil edilmiş, digər üç şeiri isə
çağdaş oxucu auditoriyası üçün tamamilə naməlumdur.
Ədibin şeirlərdən ikisi – “Əndişeyi-rindanə” (“Həqiqəti-əfkar”
qəz., Bakı, 1911, 12 noyabr, № 3)
və “Rəddiye-rindanə” (“Həqiqəti-əfkar” qəz., Bakı,
1911, 20 noyabr, № 5) hərəsi dörd
misradan ibarət olmaqla şairin ad və təxəllüsünün baş
hərfləri – “A.S.” (ərəb qrafikası ilə “.ص
.ع”) gizli imzası ilə, “Cümlə qayğu” (“Həqiqəti-əfkar”
qəzeti, Bakı, 1911, 17 dekabr, № 10)
isə “A.Səhhət” adıyla dərc olunmuşdur. İlk iki şeir
“Həqiqəti-əfkar” qəzetinin 3-cü və 5-ci saylarında işıq üzü
görsə də, mövzu etibarilə
bir-birinin davamıdır. Şair azadlıq uğrunda Rindin (qorxmazın
–A.R.) çarpışmalarını hər iki nəzm parçasında böyük
ustalıqla, qabarıq vermişdir.
ƏNDİŞEYİ-RİNDANƏ
Qanımın hər qətrəsi səngi-cidal dəryasıdır,
Bən səhərdən şamədək bir bəhri pürqovğadəyəm.
Qəhri xilqət pəncəsində çırpınır ruh, iştə bən,
Bəndəyəm, bin kərə hər gün, bində istefadəyəm.
RƏDDİYE-RİNDANƏ
Əhrimən
qandan yaradılmaz, yaradır “sən” kibi,
Bəndeyi binlərlə bən də iştə bu dəvadəyəm.
Əhriman babında bağlı bəndələrdir qəhrkar,
Qəhrkarla çarpışırkən bən nasıl azadəyəm?
“Rəddiye-rindanə”nin
son beyti şər qüvvələrlə mübarizənin, çarpışmanın amansız
şiddətindən və geniş miqyasından xəbər verir. “Qəhrkarla
çarpışırkən bən nasıl azadəyəm?” –
bədii sualı müəllifin oxucusunu azadlıq haqqında dərindən,
ciddi düşünməyə hesablanmış ədəbi ifadə tərzidir.
Abbas Səhhətin “Cümlə qayğu” əsəri isə əvvəlki iki şeirindən
məzmun, ideya və həcm etibarilə fərqlənir. Bu mənzumə ruhu
və üslubu etibarilə şairin
“Təcəddüd və tərəqqi” şeirinə daha çox yaxındır
CÜMLƏ QAYĞU
Təbim məni etdi cümlə qayğu,
Şerim nəvəhati-aləm olmuş.
Vardır əsərimdə vəchi-təsir,
Zira ki, müxəmməri-qəm olmuş.
Sakit nə sayaq durum? Mühitim,
Bir səneyi yas və matəm olmuş.
Xəlvət ki, bəzmi-vəsli-yarə,
Əğyar girib də məhrəm olmuş.
Yatmış, sürüylə çoban da yatmış,
Qurdlarla köpək də həmdəm olmuş.
Ətraf hərəmdə qanlı səyyad,
Ahu avına müsəmməm olmuş.
Səhv etmiş əlacda ətibba,
Hər verdiyi şərbəti səmm olmuş.
Aləmini millətin duyarkən,
Fəryadlarım dəmadəm olmuş.
İslama bir ağlayan yox, amma
Ağlar hamu, kim məhərrəm olmuş.
İslama gərəkdir ağlanılsın
Zira ki, büsati bərhəm olmuş.
Məhv olmasına nəuzü-billah,
Min dürlü səbəb fərahəm olmuş.
Şübhəsiz ki, A.Səhhətin bu şeirində də, pomantizmə məxsus
rəmzlər zamanın və mühitin ziddiyyətli məqamlarını qabardır,
şairin şəxsi əhval-ruhiyyəsini, düşdüyü çarəsiz durumu əks
etdirir. Ədib yasa, matəmə, qaranlığa qərq olmuş mühitdən
çıxış yolu arayır: “Sakit nə sayaq durum? Mühitim, Bir
səneyi yas və matəm olmuş” – deyə fəğan qoparır, qan-yaş
tökür. Bu beytdə Abbas Səhhətin yaxın dostu, Azərbaycanın
qüdrətli satirik şairi Mirzə Ələkbər Sabirin vəfatı ilə
bağlı kədərli, müdhiş duruma da işarə etməsi ehtimal oluna
bilər...
M.C.Yusifzadənin “Həqiqəti-əfkar” qəzetindən üzə çıxarılan
yeni tapıntılarla sevimli şairimiz Abbas Səhhətin yığcam
ədəbi-bədii irsinə daha üç əsər əlavə edir. Ədibin indiyədək
nəşr olunan kitablarına daxil edilməyən “Əndişeyi-rindanə”,
“Rəddiye-rindanə” və “Cümlə qayğu” adlı naməlum şeirləri
Abbas Səhhət poeziyasını sevənlər üçün böyük töhfə
sayılacağı şübhə doğurmur.
Səhhət haqqında elmi-tədqiqat əsərlərində vurğulanmasa da, o
dövrün mətbuatından məlumdur ki, millətsevər ziyalılar,
ədiblər xalqın ləyaqətlə xidmətində dayanmaq, ədəbiyyatın
təkamülünə təkan vermək, gənc və istedadlı yazarların
maddi-mənəvi “müavinətində bulunmaq” üçün bir araya gələrək
1917-ci ilin yanvarın 4-də, çəharşənbə günü, saat 7-də
“İsmailiyyə” binasında yerləşən Müsəlman Xeyriyyə
Cəmiyyətinə yığışaraq “Mühərrirlər və ədiblər cəmiyyəti”
yaratmağı qərara aldılar. Cəmiyyətin ilkin qərargahı “Açıq
söz” qəzetinin idarəsi olmaqla Məhəmməd Əmin Rəsulzadə
təşkilat komissiyonunun rəisi seçildi. “Mühərrirlər və
ədiblər cəmiyyəti”ni indiki Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin
tamhüquqlu sələfi də adlandırmaq olar. Bakıda, aprel ayının
28-də keçirilən iclasda yeni cəmiyyət öz nizamnaməsini
təsdiqlədi, idarə heyəti, ədəbiyyat şöbəsi və təftiş
komissiyası bölmələrini yaratdı. Məhəmməd Əmin Rəsulzadə,
Hüseyn Cavid, Abbas Səhhət, Seyid Hüseyn, Xəlil İbrahim,
Hacı İbrahim Qasımov, Azər Buzovnalı, Abdulla Şaiq, Cəfər
Cabbarlı kimi tanınmış yazarlar yeni cəmiyyətin yaradıcıları
idi. “Mühərrirlər və ədiblər cəmiyyəti” yeni təşəbbüsdə
bulunaraq “hərbzədələr nəfinə”, müharibədən ziyan çəkən
insanlara maddi və mənəvi yardım edilməsi, ianələrin
toplanılması məqsədilə “Qardaş köməyi” adlı siyasi, ədəbi,
ictimai yönümlü bir məcmuə hazırlamağa qərar verdi.
Cəmiyyətin ilk iclasından on gün sonra “Açıq söz” qəzetində
verilən bir elan diqqəti cəlb edir: “Hərbzədə müsəlmanlara
müavinət məqsədilə çıxarılacaq “Qardaş köməyi” məcmuəsinin
təhriri və nəşri xüsusunu idarə üçün Bakı mühərrirləri və
ədibləri tərəfindən seçilən komissiyon bununla bütün Rusiya
türk, tatar mühərrir və ədib arkadaşlarına müraciətlə
ehsasati-milliyyəyə tərcüman olacaq bu məcmuəyə qələmlə
müavinətlərini rica edir. Eyni zamanda digər
sinfi-ərbabının dəxi elan vermək, məcmuənin satışına kömək
etmək və s. maddi və mənəvi müavinətlərdə bulunmaq surətilə
bu məcmuənin nəşrinə yardım etmələrini gözlər.
Məcmuəyə yazılacaq təhrirat yanvarın 25-dən gec olmamaq üzrə
“Açıq söz” idarəsində komissiyon rəisi Məhəmməd Əmin
Rəsulzadə cənabları namına göndərilməli, vəli
ümumheyəti-təhririyyəyə aid xüsuslar üçün bu adresə müraciət
olunmalıdır...” (Bakı xəbərləri. “Açıq söz” qəz., 1917, 13
yanvar, № 368).
“Qardaş köməyi” 1917-ci ilin fevralında oxucularına çatmalı
idi. Lakin, Rusiyada fevral burjua-demokratik inqilabının
ilıq havasının təsiri altında məcmuəni ərp bağlamış
materiallardan azad etmək, ən kəsərli nəsr və nəzm
nümunələri ilə barındırmaq, senzura qadağalarına məhəl
qoymadan ən aydın həqiqətlərlə zənginləşdirmək üçün jurnalın
naşirlərinə əlavə üç ay vaxt lazım oldu. Əslində topludakı
ictimai-siyasi xəbərlər, publisistik materiallar yenidən
işlənsə də, ədəbi-bədii əsərlər olduğu kimi saxlanmışdır.
“Qardaş köməyi”nin birinci sayında Məhəmməd Əmin
Rəsulzadənin “Bizim nöqteyi-nəzərdən”, Hüseyn Cavidin “Hərb
və fəlakət”, Abdulla Şaiqin “İdeal və insanlıq”, Əhməd
Cavadın “Yazıq”, Seyid Hüseynin “Ağarılan dişlər”, Məmməd
Səid Ordubadinin “Hürr - hürriyyətə”, Tağı Şahbazi Simurğun
“Aclar”, Firidun bəy Köçərlinin “Heyvaniyyət və insaniyyət”,
Əbdürrəhim bəy Haqverdiyevin “Süleyman əfəndi, “Bakı Sənaye
Məktəbinin mütəəllimi Cəfər Cabbarzadə”nin “Boranlı qış
gecəsi, şaxta şiddət ilə kəsir” əsərləri ilə yanaşı Abbas
Səhhətin “Təxliyə, yaxud qaçqın” şeirini və “Qaragünlü
Həlimə” hekayəsi də verilmişdir.
Abbas Səhhətin vətən, ölkə mövzusunda yazdığı “Azərbaycan”
şeiri (Doğrudur bu əsər 1 fevral 1914-cü ildə “Məktəb”
jurnalının 2-ci sayında cüzi dəyişikliklə “Vətən” adı ilə
çap olunub – A.R.) Cümhuriyyət dövründə tərtibçi və
tərcüməçi kimi tanınan Ağahəsən Mirzəzadənin naşirliyi ilə
“İran” elektrik mətbəəsində çıxan “Milli nəğmələr” kitabında
(1919, səh.2-3) öz əksini tapmışdır. A.Mirzəzadə 1914-cü
ildə Məktəb elektrik mətbəəsində çalışdığı dövrdə
M.Mahmudbəylinin Abbas Səhhət ilə ali və edadi məktəblərin
aşağı sinifləri üçün birgə hazırladıqları “Türk
ədəbiyyatına ilk qədəm” adlı ədəbi nümunələr toplusunu,
eləcə də, şairin digər əsərlərini nəşr etdiyi zamandan
aralarında dostluq münasibətləri yaranmışdır. M.Ağahəsən
“Milli nəğmələr” kitabını isə A.Səhhətin vəfatından sonra,
Cümhuriyyət dövründə (1919) tərtib və nəşr etmiş, topluya 77
şeir və nəzm parçası salmışdır. Bunların içərisində Məhəmməd
Füzulinin “Şəbi-hicran”, Tofiq Fikrətin “Millət şərqisi”,
Namiq Kamalın “Vətən marşı”, Məhəmməd Hadinin “Çocuğa
xitab”, Turaninin (Əli bəy Hüseynzadə) “Hali-vətən”, Mirzə
Ələkbər Sabirin “Məktəb şərqisi”, “Tərğib-ətfali məktəb”,
“Məktəb” və s. marşlar və milli nəğmələr ilə yanaşı Abbas
Səhhətin “Azərbaycan” əsəri də yer almışdır. Məsnəvi
şəklində qələmə alınan və 17 beytdən ibarət olan şeirin ilk
bəndi belədir:
Azərbaycan ölkəsidir vətənim,
Simurğun sayəsində məskənim.
Azərbaycanda mən vücudə gəldim,
Xaliqimə qarşı sücudə gəldim.
Abbas Səhhətin “Azərbaycan” şeirinin “Məktəb” jurnalının 1
fevral 1914-cü il nəşrində gedən ilk variantının birinci
misrası “Qafqaz qitəsidir mənim vətənim”, üçüncü misra isə –
“O məmləkətdə mən vücudə gəldim” şəklində getmişdir. Şairin
“Seçilmiş əsərləri”nin 2005-ci il nəşrində bu bəndin
dördüncü misrası “Xalqıma qarşı sücudə gəldim” variantında
verilib ki, burada da “xalq” və “xaliq” arasında bəzi incə
məqamlar var: 1. A.Səhhətin nöqteyi-nəzərincə insanı da,
xalqı da yaradan, xəlq edən torpaqdır, vətəndir. O,
“Xaliqimə qarşı sücudə gəldim” – deyərkən ilk növbədə
vətənə, Azərbaycana səcdə etməyi nişan verir. 2. Bolşevik
düşüncə tərzi ilə “xaliq”i “xalq” kimi yazanlar
bilməliydilər ki, bununla misrada heca çatışmazlığı
yaradıblar. 3. Ərəb dilində hər iki söz eyni kökdən olsa da,
əski əlifba ilə “xəlq” sözü əlifsiz, “xaliq” kəlməsi isə
əliflə yazılır.
Əlbəttə, böyük sənətkarın əsərlərinin çağdaş nəşrinin ilk
qaynaqlar əsasında müqayisəli şəkildə araşdırılmasına və
təhlil olunmasına ciddi ehtiyac duyulur. İndiyədək Abbas
Səhhətin həyat və yaradıcılığının mükəmməl
biblioqrafiyasının hazırlanmaması bu sahədə dərin bir
boşluğun mövcudluğundan xəbər verirdi. Firidun bəy Köçərli
adına Respublika Uşaq Kitabxanasının bir qrup əməkdaşları (İxtisas
redaktoru və buraxılışa məsul, əməkdar mədəniyyət işçisi
Şəhla Qəmbərova, tərtibçilər: əməkdar mədəniyyət işçisi
Nazilə Tahirova, Leyla Qafarova və Tünzalə Əzizova) bu ağır
yükün altına girərək, şərəfli, gərəkli və əhəmiyyətli bir
işin öhdəsindən yüksək peşəkarlıqla gəlmişlər. Biblioqrafiya
işi böyük zəhmət, ciddi araşdırma, yüksək səriştə tələb edən
uzunmüddətli prosesdir. Bu sahədə tələskənliyə yol
verilməsi qəbuledilməzdir. Biblioqrafiya işində faktlar,
adlar, arqumentlər, necə deyərlər, iynənin ucu toplanır və
bir məcraya yönəldilir. Dəqiqlik, sistemlilik, məxəzlərə,
mənbələrə güvənlilik tərtibçilər üçün əsas məziyyətlər,
başlıca keyfiyyət göstəricisi olmalıdır. Biblioqrafiya –
obrazlı şəkildə desək sənətkarın, şairin, elm adamının
yaradıcılıq pasportudur.
F.B.Köçərli adına Respublika Uşaq Kitabxanasının əməkdaşları
tərəfindən hazırlanan bu biblioqrafiya faktların yeniliyi,
istinad edilən qaynaqların zənginliyi baxımından çox geniş
və əhatəlidir. Vətənə, millətə sədaqət nümunəsinə çevrilmiş
şairin ilk dəfə nəşr olunan “Abbas Səhhət” biblioqrafik
göstəricisi kitabşünaslıq mədəniyyətimizdə mühüm əhəmiyyət
kəsb etməklə yanaşı, elmi-ədəbi ictimaiyyət üçün də dolğun,
mükəmməl və sanballı töhfədir.
Asif Rüstəmli
AMEA Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutu
Mətbuat tarixi və publisistika şöbəsinin
müdiri, filologiya elmləri doktoru, professor
|